컨텐츠 바로가기 메뉴 바로가기 푸터 바로가기

"From the heart of Seoul, to the center of the world. Your tomorrow begins here."

Make your dream of becoming a global leader a reality at our Seoul campus in South Korea.

Korean Language Education Center
01

📢 Call for Applications: Project Work Experience Program (1st Cohort)

📢 Call for Applications: Project Work Experience Program (1st Cohort) ☑️ Training Schedule - Dates and Times ▪️ Orientation (OT): Wednesday, May 6, 2:00 PM – 5:00 PM ▪️ Results Sharing Session: May 27 (Wed) 2:00 PM – 5:00 PM ⚠️ Attendance at both the Orientation and the Results Sharing Session (in-person) is mandatory!⚠️ - Location: Seoul Global International Student Support Center, Sinchon (Exit 4, Sinchon Station, Line 2) ☑️ Application Information - Application Period: Wednesday, April 15 – Monday, April 27 ※ Applications may close early if the quota is filled - Eligibility: International students interested in gaining work experience in Korea - How to Apply: Submit the Google Form via the QR code or link (in-person applications not accepted) 👉 Application Link: https://forms.gle/v2Szx1GZ4516JeRX6 - Announcement of Selected Participants: Individual notifications via text message will be sent after 5:00 PM on Wednesday, April 29 📞 Inquiries ☎️ 02-2075-4139 📩 sgc.istudent@gmail.com ----------------------------- 📢 프로젝트 일경험 1기 참여자 모집 안내 ☑️ 교육 일정 - 일시 ▪️ OT : 5월 6일(수) 14:00~17:00 ▪️ 성과공유회 : 5월 27일(수) 14:00~17:00 ⚠️OT와 성과공유회(오프라인) 일정 모두 참석 필수!⚠️ - 장소 : 신촌 서울글로벌유학생지원센터(2호선 신촌역 4번 출구) ☑️ 신청 안내 - 신청 기간 : 4월 15일(수) ~ 4월 27일(월) ※ 신청 인원이 많을 경우 조기 마감될 수 있음 - 신청 대상 : 한국의 직무를 경험하고 싶은 외국인 유학생 - 신청 방법 : QR 또는 링크를 통해 구글폼 제출(오프라인 접수 불가) 👉 접수 링크 : https://forms.gle/v2Szx1GZ4516JeRX6 - 합격자 발표 : 4월 29일(수) 오후 5시 이후 문자 개별 안내 예정 📞문의 ☎️ 02-2075-4139 📩 sgc.istudent@gmail.com 2026.04.17

2026 MeSic Medical Interpretation Support Program Application Guidelines

2026 MeSic Medical Interpretation Support Program Application Guide 1. English □ Project Overview ㅇ Project Name: 2026 Seoul Accompanying Medical Interpretation Support Group "MeSic" ㅇ Project Period: February 2026 – December 2026 (*Ends when the budget is exhausted) ㅇ Eligibility: Foreign residents in Seoul who have difficulty using medical facilities (including those working or studying in Seoul) ㅇ Support Details: Free medical interpretation by accompanying the patient to the hospital, up to 4 times a year per person * Priority given to severe illnesses, examinations, surgeries, and hospitalizations □ How to Apply ㅇ Apply via the dedicated website or QR code (Google Form) - Application Website: https://care.webring.kr/ - Google Form URL: https://forms.gle/vu1jdLoxzTKe9sne6 ㅇ Must apply at least 3 days before the hospital appointment (scheduled interpretation date) □ Procedure ㅇ Application Received → Interpreter Matched → Medical Interpretation Provided □ Supported Languages ㅇ English, Japanese, Chinese, Vietnamese, Cambodian, Thai, Russian, Mongolian, Arabic, French □ Inquiries ㅇ Phone: 070-4523-1394 ㅇ Email: wc06@smwc.or.kr 2. Korean (한글) □ 사업개요 ㅇ 사 업 명: 2026 서울시 동행 의료통역지원단 MeSic ㅇ 사업 기간: 2026년 2월 ~ 12월 (*예산 소진 시 종료) ㅇ 지원 대상: 병원 이용이 어려운 서울시 거주 외국인주민 (서울 소재 직장·학교 포함) ㅇ 지원 내용: 1인당 연 4회 병원에 동행하여 의료통역 무료 지원 * 중증질환, 검사, 수술, 입원 우선 지원 □ 신청방법 ㅇ 전용 사이트 또는 QR코드(구글폼)를 통해 신청 - 신청 사이트: https://care.webring.kr/ - 구글폼 주소: https://forms.gle/vu1jdLoxzTKe9sne6 ㅇ 병원 예약일(통역 예정일) 최소 3일 전 신청 필수 □ 진행절차 ㅇ 신청 접수 → 통역사 매칭 → 의료통역 진행 □ 지원언어 ㅇ 영어, 일본어, 중국어, 베트남어, 캄보디아어, 태국어, 러시아어, 몽골어, 아랍어, 프랑스어 □ 문의 ㅇ 전 화: 070-4523-1394 ㅇ 이메일: wc06@smwc.or.kr 3. Vietnamese (Tiếng Việt) □ Tổng quan Dự án ㅇ Tên dự án: Nhóm Hỗ trợ Phiên dịch Y tế Đồng hành Seoul 2026 "MeSic" ㅇ Thời gian dự án: Tháng 2 năm 2026 – Tháng 12 năm 2026 (*Kết thúc khi hết ngân sách) ㅇ Đối tượng hỗ trợ: Cư dân nước ngoài sống tại Seoul gặp khó khăn khi sử dụng bệnh viện (bao gồm cả những người làm việc hoặc học tập tại Seoul) ㅇ Nội dung hỗ trợ: Miễn phí phiên dịch y tế bằng cách đi cùng đến bệnh viện, tối đa 4 lần một năm cho mỗi người * Ưu tiên các bệnh hiểm nghèo, khám bệnh, phẫu thuật và nhập viện □ Cách thức Đăng ký ㅇ Đăng ký qua trang web chuyên dụng hoặc mã QR (Google Form) - Trang web đăng ký: https://care.webring.kr/ - Địa chỉ Google Form: https://forms.gle/vu1jdLoxzTKe9sne6 ㅇ Bắt buộc phải đăng ký ít nhất 3 ngày trước ngày hẹn với bệnh viện (ngày dự kiến cần phiên dịch) □ Quy trình ㅇ Tiếp nhận đăng ký → Ghép nối Phiên dịch viên → Tiến hành Phiên dịch y tế □ Ngôn ngữ Hỗ trợ ㅇ Tiếng Anh, Tiếng Nhật, Tiếng Trung, Tiếng Việt, Tiếng Campuchia, Tiếng Thái, Tiếng Nga, Tiếng Mông Cổ, Tiếng Ả Rập, Tiếng Pháp □ Liên hệ ㅇ Điện thoại: 070-4523-1394 ㅇ Email: wc06@smwc.or.kr 4. Indonesian (Bahasa Indonesia) □ Ringkasan Proyek ㅇ Nama Proyek: Grup Dukungan Penerjemahan Medis Pendamping Seoul 2026 "MeSic" ㅇ Periode Proyek: Februari 2026 – Desember 2026 (*Berakhir ketika anggaran habis) ㅇ Kelayakan: Penduduk asing yang tinggal di Seoul yang mengalami kesulitan menggunakan rumah sakit (termasuk mereka yang bekerja atau belajar di Seoul) ㅇ Detail Dukungan: Penerjemahan medis gratis dengan mendampingi ke rumah sakit, hingga 4 kali setahun per orang * Prioritas diberikan pada penyakit parah, pemeriksaan, operasi, dan rawat inap □ Cara Mendaftar ㅇ Daftar melalui situs web khusus atau kode QR (Google Form) - Situs Web Pendaftaran: https://care.webring.kr/ - URL Google Form: https://forms.gle/vu1jdLoxzTKe9sne6 ㅇ Harus mendaftar setidaknya 3 hari sebelum janji temu rumah sakit (jadwal penerjemahan) □ Prosedur ㅇ Aplikasi Diterima → Pencocokan Penerjemah → Penerjemahan Medis Disediakan □ Bahasa yang Didukung ㅇ Inggris, Jepang, Mandarin, Vietnam, Kamboja, Thailand, Rusia, Mongolia, Arab, Prancis □ Pertanyaan ㅇ Telepon: 070-4523-1394 ㅇ Email: wc06@smwc.or.kr 5. Mongolian (Монгол) □ Төслийн Тойм ㅇ Төслийн нэр: 2026 Сөүл хотын эмнэлгийн орчуулгын дэмжлэг үзүүлэх баг "MeSic" ㅇ Төслийн хугацаа: 2026 оны 2-р сар – 12-р сар (*Төсөв дууссан тохиолдолд дуусна) ㅇ Хамрагдах хүмүүс: Эмнэлгээр үйлчлүүлэхэд хүндрэлтэй байгаа Сөүл хотод оршин суух гадаадын иргэд (Сөүлд ажиллаж, сурч байгаа хүмүүс багтана) ㅇ Дэмжлэгийн агуулга: Эмнэлэгт хамт явж эмнэлгийн орчуулгаар үнэ төлбөргүй үйлчлэх, нэг хүнд жилд 4 удаа * Хүнд өвчин, шинжилгээ, мэс засал, хэвтэн эмчлүүлэх зэрэгт давуу эрх олгоно □ Өргөдөл Гаргах Арга ㅇ Зориулалтын вэбсайт эсвэл QR код (Google Form)-оор өргөдөл гаргах - Өргөдөл гаргах вэбсайт: https://care.webring.kr/ - Google Form хаяг: https://forms.gle/vu1jdLoxzTKe9sne6 ㅇ Эмнэлэгт үзүүлэх өдрөөс (орчуулга хийх өдөр) дор хаяж 3 хоногийн өмнө өргөдөл гаргах шаардлагатай □ Үйл Явц ㅇ Өргөдөл хүлээн авах → Орчуулагч томилох → Эмнэлгийн орчуулга хийх □ Дэмжигдсэн Хэл ㅇ Англи, Япон, Хятад, Вьетнам, Камбож, Тайланд, Орос, Монгол, Араб, Франц □ Лавлах ㅇ Утас: 070-4523-1394 ㅇ Имэйл: wc06@smwc.or.kr 6. Russian (Русский) □ Обзор Проекта ㅇ Название проекта: Сеульская группа поддержки медицинского перевода и сопровождения 2026 «MeSic» ㅇ Период проведения: февраль 2026 г. – декабрь 2026 г. (*Заканчивается при исчерпании бюджета) ㅇ Целевая аудитория: Иностранные резиденты, проживающие в Сеуле, испытывающие трудности с посещением больниц (включая тех, кто работает или учится в Сеуле) ㅇ Содержание поддержки: Бесплатный медицинский перевод с сопровождением в больницу до 4 раз в год на человека * Приоритет отдается тяжелым заболеваниям, обследованиям, операциям и госпитализации □ Способ Подачи Заявки ㅇ Подача заявки через специальный веб-сайт или QR-код (Google Форма) - Веб-сайт для подачи заявки: https://care.webring.kr/ - Адрес Google Формы: https://forms.gle/vu1jdLoxzTKe9sne6 ㅇ Заявку необходимо подать как минимум за 3 дня до записи в больницу (запланированной даты перевода) □ Процедура ㅇ Прием заявки → Подбор переводчика → Предоставление медицинского перевода □ Поддерживаемые Языки ㅇ Английский, японский, китайский, вьетнамский, камбоджийский (кхмерский), тайский, русский, монгольский, арабский, французский □ Контакты ㅇ Телефон: 070-4523-1394 ㅇ Электронная почта: wc06@smwc.or.kr 7. French (Français) □ Aperçu du Projet ㅇ Nom du projet : Groupe d'accompagnement et d'interprétation médicale de Séoul 2026 « MeSic » ㅇ Période du projet : Février 2026 – Décembre 2026 (*Prend fin à l'épuisement du budget) ㅇ Éligibilité : Résidents étrangers vivant à Séoul ayant des difficultés à utiliser les hôpitaux (y compris ceux qui travaillent ou étudient à Séoul) ㅇ Détails de l'assistance : Interprétation médicale gratuite avec accompagnement à l'hôpital, jusqu'à 4 fois par an et par personne * Priorité accordée aux maladies graves, examens, interventions chirurgicales et hospitalisations □ Comment Postuler ㅇ Postulez via le site web dédié ou le code QR (Google Form) - Site web de candidature : https://care.webring.kr/ - Lien Google Form : https://forms.gle/vu1jdLoxzTKe9sne6 ㅇ Il est obligatoire de postuler au moins 3 jours avant le rendez-vous à l'hôpital (date d'interprétation prévue) □ Procédure ㅇ Réception de la candidature → Mise en relation avec un interprète → Prestation de l'interprétation médicale □ Langues Prises en Charge ㅇ Anglais, Japonais, Chinois, Vietnamien, Cambodgien, Thaï, Russe, Mongol, Arabe, Français □ Renseignements ㅇ Téléphone : 070-4523-1394 ㅇ E-mail : wc06@smwc.or.kr 8. Japanese (日本語) □ 事業概要 ㅇ 事業名: 2026 ソウル市同行医療通訳支援団「MeSic」 ㅇ 事業期間: 2026年2月 ~ 12月 (*予算がなくなり次第終了) ㅇ 支援対象: 病院の利用が困難なソウル市在住の外国人住民 (ソウル所在の職場・学校に通う方を含む) ㅇ 支援内容: 1人当たり年4回、病院に同行して医療通訳を無料で支援 * 重症疾患、検査、手術、入院を優先支援 □ 申請方法 ㅇ 専用サイトまたはQRコード(Googleフォーム)から申請 - 申請サイト: https://care.webring.kr/ - GoogleフォームURL: https://forms.gle/vu1jdLoxzTKe9sne6 ㅇ 病院の予約日(通訳予定日)の少なくとも3日前までに申請必須 □ 進行手順 ㅇ 申請受付 → 通訳者マッチング → 医療通訳の進行 □ 対応言語 ㅇ 英語、日本語、中国語、ベトナム語、カンボジア語、タイ語、ロシア語、モンゴル語、アラビア語、フランス語 □ お問い合わせ ㅇ 電話: 070-4523-1394 ㅇ メール: wc06@smwc.or.kr 2026.04.17

· SAHMYOOK HEALTH UNIVERSITY· SAHMYOOK HEALTH UNIVERSITY· SAHMYOOK HEALTH UNIVERSITY· SAHMYOOK HEALTH UNIVERSITY· SAHMYOOK HEALTH UNIVERSITY· SAHMYOOK HEALTH UNIVERSITY· SAHMYOOK HEALTH UNIVERSITY· SAHMYOOK HEALTH UNIVERSITY